Когда цветы весной цветут и с юга прилетают птицы,
Когда ручьи весенние поют мне дом мой снится...
Родные улицы, дворы, зеленый к дому поворот,
К себе манящие сады... и даже столбик у ворот...
И даже слой от краски старой на белом мамином окне...
...И цоколя кирпичик каждый приснился мне....
*
Когда росточек из земли, толкаясь, к солнышку стремится,
Когда шумят весенние дожди мне дом мой снится...
Качелей скрип в моем дворе, и одуванчики на травке
И под гармошку мой сосед поет на лавке...
И драка воробьиной стаи в большом жасминовом кусте,
И ландышевый запах в мае приснился мне...
*
Когда небесная дуга в весеннем лучике искрится,
И пахнет ливнем мокрая земля мне дом мой снится...
Калачиком теплей свернусь...А ты, заря, не торопись к окошку,
Дай мне во сне своем побыть еще немножко...
Птиц не коснись - они тогда меня чириканьем разбудят,
Исчезнет дом из сказки сна...мне грустно будет...
*
Дай мне еще один разок во двор не торопясь спуститься,
Еще дай надышаться домом мне, дай насладиться...
Моих друзей еще разок пусть я увижу в этом сне,
Еще разок принять гостей позволь же мне...
Еще чуть-чуть побыть мне дай в обмане этой доброй ночи...
Покинуть снова этот край душа не хочет...
*
Весенний ветер облака по небу вдаль несет игриво.
Вдогонку им моя рука махнет тоскливо...
Клубясь, играясь на ветру они несутся над землей
И, может, завтра прилетят в мой сон - домой...
Эх, мне бы только разбежаться и страх полета одолеть...
Но только бы не просыпаться...
.......................чтоб долететь...
*
2014
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
На могиле брата - В. Навлинский Это стихотворение было написано по случаю посещения могилы брата Толи в с.Докторово Калужской области. Несмотря на свои молодые годы,он был любимым пастором. Умер, когда ему было всего 24 года.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 13) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.