“Средь груды тлеющих костей
Кто царь? Кто раб? Судья иль воин?
Кто Царства Божия достоин?”
А.Толстой
Ах, если б только знать,
где суждено упасть.
Тогда б в ночной тиши
из глубины души
Прорвался б скорбный плач:
-Ужель несёт палач
свой смертоносный меч?
Как душу уберечь?
Не дай нам, Бог,
уйти без покаянья!
Пред смертью все равны
и короли и слуги...
Смерть отметает
привилегии, заслуги...
Уравнивает богачей
и бедных,
Предателей и
безупречно верных.
Нам пишут многие
об этом в назиданье.
О, Боже! Не лиши нас
покаянья!
Прости всех тех,
кто не сумел очнуться,
Не досказал, не дотерпел,
иль не успел проснуться,
Не осознал, и не воззвал
в слезах к Тебе: “Спаси!”
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.